213. Auto-Correcto


Generally, people think a bit highly of you when they learn you are bilingual. It's great that they do, but how can I break it to them that I was mostly motivated to be able to play old Sierra and LucasArts computer adventure games? It was of no choice of my own that my mom enrolled me in a bilingual private school. I did nothing to achieve this, so I hope my very public idiocy demystifies bilingualism. 

The one good thing about being bilingual is that it gives me a nice excuse when I screw up nouns. Names, places or things have never been my forte, so I constantly use the wrong pronouns, names and directions. I can always blame it on the fact that I have to have 2 copies of everything in my brain, one in Spanish and one in English. Little do they know that I screwed up names in Spanish as well!

Swipe opened a very new way of being wrong, something I was not looking for.





Comments

Popular posts from this blog

92. Never Google Your Doppleganger

266. Collateral Splashing

274. Agrarian Contrarians

285. Regrets, too few to mention

273. Knowing Nod

263. Scents and Sensibility

265. Puppet Show