46. Prepositions Part 1: A Twinkle in Time

If you are a native English speaker, this may not weird you as it does English-as-a-second-language folks. We don’t make the distinction between in-on in Spanish, we can use other prepositions (inside/ atop) to guide us. Things get funny with English, specially when dealing with abstract concepts. How can I always be "on time", but "in time I will learn something"? What dictates these functions? It’s madness I say! More tomorrow.

Comments

Popular posts from this blog

92. Never Google Your Doppleganger

266. Collateral Splashing

274. Agrarian Contrarians

285. Regrets, too few to mention

273. Knowing Nod

263. Scents and Sensibility

265. Puppet Show